Mophie PowerStation Pro User Manual

Browse online or download User Manual for Battery chargers Mophie PowerStation Pro. mophie powerstation PRO

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 115
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

1mophie powerstation PROmade for smartphones and tabletsuser manual

Page 2

10N Do not attempt to charge battery using any method, apparatus or connection other than the device’s USB connector. For questions orinstruct

Page 3 - Traditional Chinese 105

100N 仅可在开敞环境中使用 powerstation。不应在手提包、口袋或包袋之类与外部隔绝、不通风的空间内使用。不遵守这些使用说明,可能致使 powerstation 因过热而损。N 请勿将电池存放于高温环境中,包括强的阳光直射。请勿将电池置于火旁或其他过热环境中。N 请注意不让本电池

Page 4

101N 所有电池均经过全面质量保证检查。如您发现电池过热、有异味、变形、磨损、开裂或出现异常现象,请立即停止使用并联系制造商。N 超期存储后如需启用,请先为电池充电一小时。N 切勿将电池丢弃在垃圾堆里。将电池弃入垃圾堆违反州及联邦法律法规。请务必将废电池交由当地电池回收中心处理。法律相关信息

Page 5

102设备符合FCC规则第15部分。设备运行应遵循以下两个条件:(1)设备不会造成有害干扰,且 (2) 设备必须能够承受任何所接收到的干扰,包括可能会导致运行异常的干扰。注意: 经测试,本设备符合FCC规则第15部分中关于B类数字设备的限制。这些限制旨在合理地防护居住环境中的有害干扰。本设备产生

Page 6

103常见问题解答powerstation 可以给我的 iPhone 充电吗?完全可以。powerstation 完全兼容所有 iPhone。我能否通过移动电源给 iPad 充电?可以,移动电源可为 iPad 充电数小时。但无法将 iPad 完全充满。powerstation 可以给我的设备充电

Page 7

104为什么powerstation在充电时LED灯不闪烁?接通电源后,LED状态指示灯开始闪烁,以指示正在充电。指示灯在30秒后将关闭,以不干扰夜间休息。记住应在断开电源之前检查状态指示灯,以确保电池完全充满电。powerstation 可以充电多少次?powerstation 可以充电 50

Page 8

105歡迎你剛剛已加入要求最高的精英行列。使用powerstation PRO,您會有足夠信心可以隨時隨地享用所需電量。防撞和防濺設計,6000mAh容量和細小外型 – 另您無論在周末如何緊急,也可以放心充電,直至星期一還有剩餘電量。由於這款電池裝置可以普遍通用於大多數USB設備,我們難以具體指明您

Page 9

106產品套裝包括• mophiejuicepackpowerstationPRO• 使用手冊• 微型 USB 電纜• 幾天之內無需再次充電的機會性能這款電池裝置內有經過全面重新設計的電池和電子配備,可以極速完成充電,而且充滿智慧、美貌和實力,符合您心目中旅伴所需的一切條件。這款電池

Page 10

107兼容性這款電池裝置的設計,主要為各種 USB 設備充電,特別是蘋果系列的iPhone、iPod touch和iPad。 我們已為這些產品進行大量測試,確保本裝置兼容上述產品的所有版本。如果您想以本產品替您的blueberry或slidekick產品充電,請成為我們的客戶,但結果未能保證。如果您

Page 11

108購買所有蘋果產品及其餘大多數智能手機、平板電腦和MP3播放器時,通常都會附送這款 電線。檢查powerstation的充電狀態您可以檢查電池裝置中的剩餘電量。電池裝置上總共有4個LED指示燈,按下按鈕後便會亮起數秒。四顆燈全部亮起表示已完全充電,只有一個燈亮起則表示電力即將用盡。為了讓您的po

Page 12

109客戶服務電話:1-888-8mophie國際:+1(269)743-1340網址:www.mophie.com/cs工作時間:美國東部標準時間週一至週五上午 9點至下午 6 點警告請在使用本產品之前閱讀所有的說明和警告。使用不當可能導致產品損壞、過熱、釋放毒氣、起火或爆炸,mophie

Page 13

11LegalThisBatteryismeantforuseonlyinconjunctionwiththe appropriate mobile device. Please consult your device packaging to determine whether

Page 14

110N 除設備的USB連接器之外,不得嘗試用任何方法、設備或連接器對電池進行充電。有關各種powerstation充電方式的問題或說明,請參閱本手冊的「使用powerstation對設備充電」和「使用概要」章節。N 不得嘗試更換該電池的任何部分。N 如果購買該電池給未成年人使用,成年購買人同

Page 15

111製造商並不會對您或任何第三方因在除了本電池設計適用的移動裝置以外,把電池用於任何裝置或附件上,無論是有意或無意的不當使用、或誤用本電池而讓您或任何第三方可能蒙受的任何損失承擔任何責任。製造商並不會對您或任何第三方就上述有關誤用本電池可能蒙受的任何損失承擔任何責任。 如您在非適用移動裝置上使用

Page 16

112然而,並不保證在特定安裝情況下不會造成干擾。如果本設備確實對無線電或電視接收造成有害干擾(可以透過開啟和關閉設備來確定),建議用家嘗試採用下列一種或多種措施來解決干擾問題:• 調整或重新安置接收天線。• 增大設備與接收器之間的距離。• 將設備和接收器分別接到不同的電路電源插座上。• 向

Page 17

113powerstation 可以給我的設備充電嗎?powerstation 在設計上主要以 Apple 產品 — 特別是 iPhone、iPod touch 和 iPad — 為適用對象。如果您想用它來給 blueberry 或 slidekick 充電,也完全可以,但我們不能保證充電效

Page 18

114我可以在給 powerstation 充電的同時給我的設備充電嗎?抱歉。本設備不具有直通能力。請將 powerstation 與其他設備分開進行充電。mophie 的退貨政策是什麼?mophie 保留收取 20% 退貨費的權利。有關完整完整「退貨政策」請瀏覽 mophie.com。

Page 19

115 r.0 d.0813

Page 20

12Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinte

Page 21

13• Consultthedealeroranexperiencedtechnicianfor help.CAUTION:To comply with the limits of the Class Bdigitaldevice,pursuanttoP

Page 22

14Which port is used for charging the powerstation and which port is used to charge my device?Connect your cable using the bigger, rectangularU

Page 23

15Can I charge my device while charging the powerstation?Sorry. This device does not have pass-throughcapability. Please charge the powerstati

Page 24

16BienvenueVous venez de rejoindre le groupe restreint d’individus qui exigent ce qu’il y a de mieux. Avec la powerstation PRO, la recharge de vos app

Page 25

17Si votre powerstation PRO se trouve mouillée, pas de problème (même sous la douche*), mais n’allez tout de même pas prendre un bain avec.*Neprenez

Page 26

183. Sa batterie haute densité et à haut débit permet de recharger des appareils à une vitesse allant jusqu’à2,1A.Elleest4foisplusrapidequel

Page 27

19Veuillez selon l’usage consulter attentivement la liste des avertissements contenue dans ce manuel avant d’utiliser ce produit.Chargement de votre p

Page 28

2English 04French 16Italian 31German 44Spanish 58Japanese 72Korean 84

Page 29

20Ces câbles sont standard chez Apple et chez laplupart des autres fabricants de smartphones, de tablettes et de lecteurs MP3.Vérication de

Page 30

21Garantie mophie s'engage à fabriquer des produits de la meilleure qualité possible. An d'étayer cette promesse, ce produit est garanti 1

Page 31

22N La powerstation doit être utilisée dans unenvironnement aéré et non dans un espace fermé et non ventilé tel qu’un sac de transport, une po

Page 32

23N Ne tentez pas de charger la batterie à l’aide d’une méthode, d’un dispositif ou d’une connexion autre que le connecteur USB de l’appareil. Pour t

Page 33

24N Avant tout stockage prolongé, chargez votre batterie pendant une heure.N Ne jetez jamais vos batteries à la poubelle. Le dépôt de batteries

Page 34

25Le Fabricant ne sera pas responsable de toutdommage que votre personne ou une tierce partie pourrait subir suite à l’utilisation erronée de

Page 35

26REMARQUE:Cetéquipementaététestéetdéclaréconforme aux limites d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la section 15 desd

Page 36

27AVERTISSEMENT: Pour être en conformité avecles limites des appareils numériques de Classe B,conformément à la section 15 des dir

Page 37

28La powerstation peut-elle charger mon appareil?La powerstation a été conçue spéciquement pourles produits Apple – en particulier pour l’iPho

Page 38

29Pourquoi les LED ne clignotent-elles pas lorsque le powerstation se recharge ?Lors de la connexion à une source d’alimentation,l’indicateur

Page 39

3Simplied Chinese 96Traditional Chinese 105

Page 40

30Quelle est la politique de mophie en matière de retours?mophie se réserve le droit de réclamer des frais de reconditionnement de 20% en cas de reto

Page 41

31BenvenutoSei appena entrato a far parte di una élite di persone moltoesigenti.ConpowerstationPRO,potraiesserecerto di avere sempre a portata

Page 42

32Se powerstation PRO si bagna non è un dramma (persino nella doccia*), ma non provare a immergerlo in una vasca.*Nonportarlonelladoccia.Enonbag

Page 43

334. È in grado di caricare iPad e altri dispositivi di grandi dimensioni a carica USB ad alto consumo.5. Consente di vericare la carica resid

Page 44

34Come caricare il powerstationCollegailtuoalimentatoreutilizzandoilcavomicroUSB incluso. Puoi caricare il powerstation utilizzando il tuo com

Page 45

35Come controllare lo stato del powerstationPuoi controllare la quantità di carica il powerstation premendoilpulsantealato.Intuttovisono4LED

Page 46

36La mancata registrazione del prodotto e/opresentazione della prova di acquisto può invalidare la garanzia.Servizio clientiTelefono:1-888-8mop

Page 47

37N Fare attenzione a cadute, urti o abrasionieccessive e altri impatti sulla batteria. In caso di danni alla batteria come ammaccature, forat

Page 48

38N Tuttelebatteriehannosuperatoun’approfonditaispezione di qualità. Se si pensa che la batteria sia troppo calda, emetta odori, sia deformata,

Page 49

39Il Fabbricante non è responsabile per i danni chel’utente o altre terze parti possono subire a causa di un uso erroneo della batteria, come

Page 50

4 WelcomeYou’ve just joined the elite group of individuals who demand the best. With the powerstation PRO, you will have condence that you’ll have

Page 51

40Questi limiti sono ideati per fornire una protezioneragionevole dalle interferenze dannose nelle installazioni residenziali. Questo dispo

Page 52

41MODIFICHE: Eventuali modiche al dispositivopossono invalidare la garanzia.Domande frequentiLa powerstation caricherà il mio iPhone?Ci potete

Page 53

42Posso caricare il powerstation dalla porta USB di un computer?Sì, il powerstation si carica da qualsiasi porta USB ad alta potenza, che è possibile

Page 54

43Posso caricare il mio dispositivo mentre carico la powerstation?Siamo spiacenti ma questo dispositivo non è dotato di capacità pass-through. Car

Page 55

44WillkommenSie sind gerade der elitären Gruppe von Personen beigetreten, die das Beste fordern. Mit der powerstation PRO wissen Sie, dass Sie immer u

Page 56

45Es ist kein Problem, wenn die powerstation PROnass wird (selbst in der Dusche*), aber probieren Sie nicht, ein Bad mit ihr zu nehmen.*Nehmen

Page 57

463. Ein leistungsstarker Akku mit hoher Dichtelädt mit einer Geschwindigkeit von bis zu 2,1 Ampere. Das ist viermal schneller als herkömmliche

Page 58

47Das Laden Ihres powerstationsVerbinden Sie Ihre powerstation mit dem mitgelieferten Micro-USB-Kabel. Sie können Ihr powerstation entweder über Ih

Page 59

48Status des powerstations überprüfenSie können die verbleibende Ladung Ihrerpowerstation überprüfen, indem Sie den Knopf auf derSeitedrücken.

Page 60

49Diese Garantie beeinusst nicht eventuell bestehende gesetzliche Rechte. Bewahren Sie ein ExemplarIhrerRechnungalsKaufbelegauf.AchtenSie dara

Page 61

5*Do not take it in the shower. And, don’t get it wet while your charging anything.Package Contains• mophiejuicepackpowerstationPRO• Usermanual

Page 62

50N DiepowerstationdarfnurimFreienbetriebenwerden.Der Betrieb darf nicht in einem geschlossenen, unbelüfteten Raum wie z.B. im Innern einer T

Page 63

51N DerAkkudarfwederderFeuchtigkeitausgesetzt,nochinFlüssigkeiteneingetauchtwerden,undmuss stets trocken gehalten werden. N Versuchen S

Page 64

52Einschnitte aufweist, oder wenn er sonstigeunnormale Anzeichen aufweist.N Laden Sie den Akku zuerst eine Stunde lang auf,bevorsiei

Page 65

53Der Hersteller ist nicht haftbar für Schäden, die Ihnen oder Dritten als Ergebnis eines Missbrauchs gemäß obigerBeschreibung entstehen. Wenn

Page 66

54HINWEIS: Das vorliegende Gerät erfüllt dieGrenzwertbestimmungen für digitale Geräte der Klasse B nach Teil 15 der FCC-Regeln. Zieldie

Page 67

55ACHTUNG:ZurErfüllungderGrenzwertbestimmungenfürdigitaleGerätederKlasseBnachTeil15derFCC-Regelnentspricht dieses Gerät den Grenzwertb

Page 68

56Welcher Anschluss ist zum Laden der powerstation und welcher zum Laden meines Geräts?Verbinden Sie Ihr Kabel mit dem größeren, rechteckigen USB-Ansc

Page 69

57Wie viele Ladezyklen bekomme ich mit der powerstation?Die powerstation kann über 500 Mal wiederaufgeladen werden(Hierbeihandeltessichumvolle

Page 70

58BienvenidoSe acaba de unir al elitista grupo de personas que exigen lo mejor. Con la powerstation PRO, tendrála seguridad de disponer de tod

Page 71

59Unacalicaciónde65signicaqueestedispositivoes totalmente hermético al polvo (con los puertos cerrados) y resistente al agua pulverizada que

Page 72

66. Rechargeable for over 500 cycles (way better than average and that’s full cycles, partials don’t count. go ahead, top it o.)7. Built-in short c

Page 73

60A continuación le ofrecemos un resumen de los motivos que la convierten en el dispositivo perfecto:1. Dispositivo de 6.000 mAh, compatible con casi

Page 74

61Hemos realizado muchas pruebas con diferentes productos y podemos garantizarle que este dispositivo es totalmente compatible con todas las versiones

Page 75

62Cómo cargar su dispositivo con el powerstationHemos incluido un USB A al cable micro USB. Puede utilizar este cable para cargar la powerstation, o l

Page 76

63Con el n de mantener su powerstation con el máximo potencial operativo, asegúrese de hacer lo siguiente: 1. Guarde su powerstation en un lugar sec

Page 77

64Servicio de atención al clienteTeléfono:1-888-8mophieInternacional:+1(269)743-1340Web:www.mophie.com/csHorariodeatenciónalcliente:de9.00

Page 78

65N Tengacuidadodenosometerlabateríaacaídas,golpes, abrasiones u otros impactos fuertes. Si la batería presenta algún daño, por ejempl

Page 79

66N Todaslasbateríassehansometidoaunacompletainspecciónparagarantizarsucalidad.Sisubateríaestá demasiado caliente, desprende olo

Page 80

67El Fabricante no será responsable en ningún casofrente a usted o frente a cualquier tercero de los daños que usted o cualquier tercero pueda

Page 81

68(1) Estedispositivo no puede ocasionar interferenciasperjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inc

Page 82

69• Pedirayudaaldistribuidoroaun técnico experimentado.ATENCIÓN:ParacumplirconloslímitesdelaClaseBpara dispositivos digitales, sigui

Page 83

7Charging your device using the powerstationWe’ve included a USB A to micro USB cable. You can use this cable to charge the powerstation, or, use it b

Page 84

70¿La powerstation cargará mi dispositivo?La powerstation ha sido principalmente diseñadateniendo en cuenta productos Apple, sobre todo el iPhon

Page 85

71Recuerde comprobar el indicador de estado antes de desconectar su dispositivo para asegurarse de que esté totalmente cargado.¿Cuántos ciclos de carg

Page 86

72ようこそさあ、これであなたも最高のものを求めるエリートグループに仲間入りです。powerstation PROがあれ ば、時と場所を問わず、必要な電源をすべて確保できると確信されるでしょう。耐衝撃・防滴機構、6,000mAh時の容量、小型形状を備える本製品なら、週末の使用環境がどれほど過酷でも、

Page 87

73*本製品をシャワーの中に持って入らないでください。また、充電中は、本製品を濡らさないでください。パッケージに含まれるもの• mophiejuicepackpowerstationPRO• 取扱説明書• マイクロ USBケーブル• 電源コンセントがなくても数日間使用が可能特長本製品

Page 88

746. 500回以上の再充電が可能 (部分充電を含まないフル充電のサイクル数。平均をはるかに上回 る 。充 電 回 数 を 気 に す る 必 要 が あ り ま せ ん 。)7. ショート、過充電、温度に対する保護機能を内蔵したmophieによる安全設計。互換性powerstationは、i

Page 89

75充電が完了したことを確認するために、コンセントを外す前にステータスインジケータを押してください。)powerstationを使ってお手持ちの機器を充電する方法マイクロ USBケーブルにはUSB Aコネクタが付いていま す 。こ の ケ ー ブ ル は 、powerstation を充電する際に

Page 90

76本製品が最大限の性能を発揮できるように、以下の 事 項 を 守 ってください :1. 本製品は、湿気や腐食性物質のない乾燥した場所で保管してください。2. きつい化学薬品、石けん、洗剤を使って本製品を洗わないでください。水で湿らした柔らかい布でケースを拭いてください。ピンは柔らかい乾いた布で

Page 91

77警告この製品を使用する前にすべての説明と警告をお読 み く だ さ い 。正 し く 製 品 を 使 わ な い と 、製 品 の 損傷、過熱、有毒ガス、火災や爆発の発生につながる可能性がありますが、その場合、あなた(「ご購入者」)が 負 傷 さ れ て も 、mophie, LLC(「メーカ

Page 92

78N デバイスのUSBコネクタ以外の方法、装置、接続を使ってバッテリーを充電し`ないでください。powerstationの充電方法に関する質問や説明 は 、マ ニ ュ ア ル の「 powerstationを使ったデバイスの充電」と「概説」のページを御覧ください。N このバッテリーのどの部品も

Page 93

79法律本バッテリーは適切な携帯デバイスとの併用を意図されています。お使いのデバイスのパッケージを参考にし、本バッテリーがお使いの特定の携帯デバイスと互換性があるかどうかを確認してください。製造元は、本製品の使用を通して発生したいかなる携帯デバイスの損傷にも責任を負いません。貴方または第三者が、意図

Page 94

82. Do not wash the powerstation with harsh chemicals, soaps or detergents. Just wipe the case with a soft, water-dampened cloth. Wipe the pins gentl

Page 95

80無断複写・転載を禁じます。 特許: mophie.com/patents本デバイスはFCC規格15章 に 準 拠 し て い ま す 。運用にあたっては以 下の2つの条件の対象となります 。( 1) 本デバイスが有害な干渉を引き起こさないこと 、( 2) 本デバイスが、望ましくない動作を発生さ

Page 96

81• 販売業者または熟練した技術者にサポートを求める。注意: FCC規格15章 に従いクラスBデジタル 装 置 の 制限を順守するため、本デバイスはクラスBの制限に準拠しています。全ての周辺機器はシールドおよび接地する必要があります。非認定の周辺機器またはシー ル ド さ れ て い な い ケ

Page 97

82powerstationの充電にはどのポートを使い、デバイスの充電にはどのポートを使えばいいですか? デバイスの充電には、大きい長方形のUSBポートにケーブルを接続してください。小さいマイクロUSBポートは、powerstationの再充電に使用されます。PCのUSBポートからパワーステーション

Page 98

83powerstationの充電中に他のデバイスの充電も行うことができますか ?残念ながら、本製品はパススルー機能を備えていないため、できません。本製品の充電と、他のデバイスの 充 電 は 別 々に行 ってください 。mophieの返 品 ポリシーについて教えてください?mophieは、返品時に2

Page 99

84환영합니다귀하는 방금 최고의 제품을 추구하는 사람들로 구성된 엘리트 그룹에 가입하셨습니다. powerstation PRO를 사용하면 언제 어디서든 필요할 때 전원을 확실하게 공급 받을 수 있습니다. 충격방지 방수형 디자인을 적용

Page 100

85*샤워할 때는 밖에 두는 것이 좋으며, 충전 시에는 젖지 않도록 해야 합니다.포장 구성품• mophiejuicepackpowerstationPRO• 사용 설명서• 마이크로 USB 케이블• 전기 콘센트 없이 며칠 동안 외출할 기회특징완전히 새롭게 설

Page 101

865. 4개의 LED 표시기로 충전 상태를 확인할 수 있음 – 출발 전에 확인 가능!6. 500회 재충전 가능 (평균치보다 훨씬 우수. 완전 충전 횟수이며 부분 충전은 계산하지 않은 수치임.)7. 단락, 과충전, 고온 방지 기능 내장. mophie가

Page 102

87전원에서 분리하기 전에 상태 표시기를 눌러 완전하게 충전되었는지 확인합니다.)powerstation을 사용하여 장치 충전 USB A와 micro USB 간 연결 케이블도 포함되어 있습니다. 이 케이블을 사용하여 powerstation를 충

Page 103

88powerstation을 최상의 상태로 유지하려면 다음 사항을 지키십시오:1. powerstation 을 건조한 곳에 보관하고 습기와 부식성 물질이 있는 곳은 피하십시오.2. 강한 화학약품, 비누 또는 세제로 powerstation을 세척하지 마시고,

Page 104

89경고본 제품을 사용하기 전에 모든 지침과 경고를 읽어보십시오. 본 제품을 부적절하게 사용하면 제품 손상, 과열, 유독 가스, 화재 또는 폭발이 발생하여 사용자(“구매자”)가 부상을 입을 수 있으며 mophie, LLC(“제조

Page 105

9WarningRead all instructions and warnings prior to using this product. Improper use of this product may result in product damage, excess heat, toxic

Page 106

90N 배터리를 습기에 노출시키거나 액체에 담그지 않아야 합니다. 항상 배터리를 건조한 상태로 유지하십시오.N 함께 제공된 USB 커넥터 이외의 다른 어떤 방법, 장치 또는 연결 기능을 사용하여 배터리를 충전해서는 안 됩니다. powerst

Page 107

91N 배터리를 아무 곳에나 버리면 안 됩니다. 무단으로 배터리를 폐기하면 주 및 연방 환경 법률 및 규정을 위반하는 것입니다. 사용한 배터리는 항상 현지의 배터리 재활용 센터에 가져가십시오. 법적 고지본 배터리는 적합한 모바일 장치와만 함께

Page 108

92mophie, mophie juice pack powerstation 및 mophie 로고는 미국 특허상표청(USPTO)과 다른 국가에 등록되어 있습니다. mophie loves you 및 do more는 미국과 기타 국가에서 출원 중인 상표입니다. iPod,

Page 109

93• 수신 안테나의 방향과 위치를 조정합니다.• 본 기기와 수신기 간의 거리를 늘립니다.• 수신기가 연결된 것과 다른 배선에 있는 콘센트에 본 기기를연결합니다.• 판매점 또는 숙련된 기술자에게 해결 방법을 문의합니다.주의: FCC 규정의 제 1

Page 110

94powerstation으로 제 장치를 충전할 수 있을까요?powerstation은 주로 애플 제품 특히, 아이폰, 아이파드 터치와 아이패드를 고려하여 설계 되었습니다. blueberry 또는 slidekick과 함께 사용해 보고자 하신다면

Page 111

95powerstation을 충전하고 있는데 왜 LED가 깜박거리지 않나요?전원에 연결하면 LED 상태 표시기는 깜박이기 시작하여 충전이 되고 있음을 표시합니다. 그런 후 표시등은 밤에 편하게 휴식을 취할 수 있도록 30초 후에 꺼집니다.

Page 112

96欢迎您刚刚加入了追求最佳产品的精英团体。您确信,拥有powerstation PRO之后,您可随时随地获得需要的动力。配有防撞和防溅设计、6000毫安时容量与小型结构的产品,使您无论周末过得多么疯狂,您的装置都有足够的电力使用到周一。由于该powerstation是通用型,并且能够匹配大部分US

Page 113

97特性配有全新设计之电池与电子设备的powerstation可为您的设备快速充电。powerstation拥有智能、美观与实用等特性,是您最佳的旅行伴侣。这是一种最好的设备,因为:1. 6000毫安时装置可匹配大部分设备。2. 极其坚固的设计意味着您可随身携带到任何地方——这是无庸置疑。3.

Page 114

98为您的powerstation充电使用内置的较小的USB线缆连接powerstation。您可以利用电脑或第三方“与iPhone匹配的” USB电源为您的powerstation充电。您甚至可以使用iPad电源为powerstation充电,而这也是目前最快捷的方法。(位于设备顶部的LED灯在

Page 115 - r.0 d.0813

99要充分利用您的powerstation,请按照以下指示操作:1. 保持powerstation干燥,远离潮湿与腐蚀性物质。2. 切勿以刺激性化学物品、肥皂或清洁剂清洗powerstation。请使用柔软的湿布轻抹表面。以柔软的干布轻拭插脚。3. 不使用时,请每三个月为您的powerstat

Comments to this Manuals

No comments